The PGPi project

The PGPi project is a non-profit initiative, whose purpose is to make PGP freely and legally available worldwide. The project is largely based on unpaid, voluntary effort by security and privacy minded individuals. By clicking on the banner at the bottom of this page, you support the PGPi project.

The PGPi project concentrates on three different areas:

Internationalization and development
Because the US versions of PGP contain restrictions and limitations which are not relevant outside the US, we remove these limitations and add new features, while keeping compatibility with the US versions. Then we publish the corresponding PGPi version (e.g. PGP 6.5.1i is based on PGP 6.5.1, but with some modifications).

Translation and localization
In order to make PGP widespread, it must be localized and translated to other languages than English. PGP 2.6.3i has been translated into 25 languages, and work is now going on to translate the PGP 5.x/6.x program and User's Guide. [More about the translation project]

Porting PGP to new platforms
The PGP 5.0 version from the US were originally only available for Windows, Macintosh and Linux. Thanks to the PGPi project, PGP 5.0i now runs on MS-DOS, Amiga, OS/2 and all kinds of Unix platforms. Work is now going on to port PGP 6.5.1i to these platforms, too.

Scanning and proofreading (ended)
Until 1999, strong encryption programs such as PGP could not be exported electronically from the USA without a special license. In order to get around this problem, every time a new PGP version was released in the USA, we purchases the PGP source code books from a US book store, shipped them to Europe, and scanned, OCRed and proofread the entire books (over 12,000 pages) to recreate the original program. [More about the scanning project]

PGPi Home > About PGPi > The project ]